-
Od východu do západu slunce, hadů, vypravěčů, akrobaty a pouliční prodejci přinést medinu k životu.
teplo den
S polední slunce nad nimi ,kruh 50 lidí stojí ve středu Djemaa el -Fna ,magické srdce Marrákeše. Jsou baleny v pevné, od ramene k rameni, krky natahovala dopředu, korálky potu na jejich obočí. Je tupocit syrového očekávání ,elektrický atmosféra, stejně jako jednání o tajné bratrství.Protlačit do Halka ( otevření ), a zahlédnout Důvodem jsou tam. Se zavázanýma očima a s otevřenou náručí ,vysoký, snědý Tuareg jmenoval Abdul - Rahim je na špičkách ve středu kruhu. K radosti publika, on je hulákal na vrcholu svých plic, když líčí příběh války a lásky z Tisíce a jedné noci. Vypravěč obchodem, Abdul- Rahim profese je stará jako náměstí, ve kterém vykonává den za dnem.
Jeho jméno překládá jako " místo annihilation´ - možná nádechem do doby, kdy byl na náměstí používané k veřejným popravám - Djemaa el -Fna je místo, kde marocké sem chodí lidé za potraviny, za uzdravení a ze všeho nejvíc, pro zábava. Labyrint ulic, které tvoří medinu za sebou vytvoří přirozenou rovnováhu na náměstí. Oni byli kdysi součástí vzdálené pouštní oázy, na místě, kdesemeno od Marrákeše padl před staletími.
Nikdo, kdo se kdy procházeli Djemaa el -Fna může zapomenout jeho eklektický guláš lidstva - hada- hadů a padat akrobaté, lék muži a slepci, se šílenci a dopoval - out hippies a, samozřejmě, vypravěči jako nenapodobitelné Abdul - Rahim.
Pauzu od epický příběh, on dorazí zpět plechový hrnek vody. " Strávil jsem 40 roků tady na slunci, dešti a pouštní vítr, " říká. " Podívejte se na mé tváře - každý den je zaznamenán na mé tváři. "
houbou hadr přes čelo, on volá pro diváky, aby se vrátil ten večer, kdy teplo klesala.
Jak to, že vím, že se vrátím ? Vypravěč se šklebí na otázku. " Nechal jsem náš hrdina uvězněný škodolibým Jinn [ džin ]. Samozřejmě, že se vrátím - jsou zoufalí, aby slyšel, co se bude dít dál ´
!v levé části Abdul- Rahim obsadit shluk had hadů ,piercing hum jejich flétny rhaita okouzlující všichni, kdo slyšet. Hadi jsou srazil z jejich klidu pod spojkou kruhových bubnů. Oslněn náhlým výbuchem slunečního světla ,dvojice plivání kobry zadní up, připravený udeřit. Zdánlivě imunní vůči žáru, je jejich pán oblečený v tlusté vlněné jellaba županu ,strnad otrhaných kalika omotal kolem jeho hlavy. A kolem krku - jeho jazyk olízl odpolední vzduch - jekřehká vodní had ,vyprahlý pouštní příslušenství
.Vysunutí náměstí, kolem pomerančové šťávy stánky a starých mužů, kteří prodávají jednotlivé cigarety, a dosáhnout skvělé, chráněné pruhy Medina. Na rohu stojívoda prodejce, jeho červené košile protkána bandoleers, z nichž jsou zavěšenými mosazné misky, jeho pomačkaný obličej ve stínu široký-přetékal klobouk z pohoří Rif. Prodávající se svými jasnými kostým, mosazné misky a kape koz kůže, je součástí turistické foto- op, část vysvoboditeli obživy prostřednictvím horkých odpoledních hodinách, a je synonymem Red městem jako nic jiného.
Bez placení odběrateli ,voda prodávající blíží dvojici chlapců hrajících kuličky v prachu. Naplnil misku pro každý z nich, nutit je pít vodu, se slovy " děti jsou požehnání od Boha ".